“`html

不死鸟的传说与古希腊和罗马文学的故事密切相关,尽管埃及和波斯也有类似的传说,可能对这些故事有所影响。鲜为人知的是,希伯来《旧约》和犹太次经的诗歌和预言部分也提到了不死鸟或类似的鸟类。基督教教宗和诗人将这些解读为新约教义的关键象征,例如精神再生和肉体复活,尤其是耶稣从死里复活。
古代近东地区与不死鸟

不死鸟是古希腊民间传说中一种传奇的鸟,与火焰和重生有关。希腊文学中最早提到不死鸟的是公元前8世纪赫西俄德的诗歌《喀戎训诫》。智者喀戎,阿喀琉斯的导师,讲述了不死鸟远超人类寿命的故事。也许最重要的是希罗多德在其《历史》中(公元前5世纪)的叙述,他称之为埃及人的神圣之鸟。
关于希腊和埃及对不死鸟概念的影响方向,学者们存在争议。埃及人有他们自己的太阳鸟版本,被称为贝努鸟,与重生有关。波斯也有一种不死鸟,叫做赛默格——一种仁慈的、鹰形的鸟,它长寿之后会把自己沉浸在火焰中。由于这些神话早于希腊版本,并且与古代希伯来人同时代,它们可能对圣经文学,最终对基督教象征主义产生了影响。

很久以后(公元1世纪),罗马博物学家老普林尼在他的《自然史》中将不死鸟描述为一种鹰大小的鸟,颜色为紫色,颈部金黄,头上有一簇羽冠。普林尼确实承认,公元47年送给克劳狄乌斯皇帝的一只据称是不死鸟的鸟很可能是个赝品。拉丁作家克劳狄安(公元4世纪)在他的诗歌《不死鸟》中写道,这只鸟有一种神秘的火焰,“从它的眼睛里闪烁”,它的羽冠“闪耀着太阳的光芒”。他们似乎都没有把不死鸟的故事当成字面上的事实。
《约伯记》中是否提到了不死鸟?

圣经中对不死鸟的主要提及可能在《约伯记》中找到,这很贴切。《约伯记》通常被认为是《旧约》中最古老的书,包含一些具有原始感觉的材料,例如与鬼魂和天体相遇(第4章和第33章)。更重要的是,它包含圣经中对其他神话生物最详细的描述,特别是巨兽(第40章)和海怪利维坦(第41章)。
《约伯记》中有一节经文一直让译者和学者们争论不休。它出现在《约伯记》29:18:
“我曾说:‘我必死在我的窝里,我的日子要像沙那样多。’”
希伯来语中“沙”的词是“chol”。少数圣经版本将这节经文的最后一个词解释为“不死鸟”,而不是沙子。他们根据在《约伯记》和乌加里特文本之间发现的相似之处提出这一说法。他们还认为,鉴于经文前半部分提到了巢穴,这种解释更有意义。《犹太编年史》(希伯来圣经的犹太译本)、《新美国圣经》和《新修订标准译本》都将其译为“不死鸟”。
诗篇和先知书中的不死鸟类

虽然圣经中没有其他文本可以被认为是命名不死鸟,但有些经文似乎指的是一种类似不死鸟的鸟,它拥有再生和永葆青春的能力。这种鸟通常被认定为鹰。然而,我们应该注意不要将我们现代的、科学的物种分类强加于这些古代文本。
《诗篇》103:5颂赞上帝赐予诗人的所有恩惠,包括用美好的事物满足他的灵魂,使他的“青春像鹰一样更新”。一些评论员认为这是对古代信仰的暗示,即鹰用新的羽毛更新它们的青春。另一些人则认为这意味着诗人的灵魂得到了力量的恢复,并获得了鹰的力量,鹰在圣经中通常被认为是最强大的生物之一,因为它能够在空中翱翔。
这种意象、语言和思想的联系在《以赛亚书》40:31中被重复:
“但那些等候耶和华的,必重新得力。他们必如鹰展翅上腾;他们奔跑却不困倦,行走却不疲乏。”
在这里,鹰再次成为力量的隐喻,不仅仅是任何力量,而是一种更新的生命力。这里的希伯来语“更新”的意思是变得更好,从一种状态转变为另一种状态。它还意味着展现新意,就像树木长出新芽一样。
最后,一些人在《玛拉基书》4:2中发现了对不死鸟意象的间接引用,其中描绘了“公义的日头发出医治的光辉”。在一些不死鸟神话版本中,正是从太阳那里,这只鸟获得了超越时间引力、治愈自身衰老的能力。
不死鸟是否属于天使等级?

《以诺第二书》是公元1世纪写成的犹太次经书籍。第一章到第二十二章描述了族长以诺在365岁时从地球被带到最高天堂(上帝的宝座)的旅程。这段旅程带他穿过多个天堂,总共十个,每个层次都与各种宇宙和天体现象相关。
第四个天堂包含太阳和月亮。无数的天使跟随太阳的运行轨迹,而另一些有六个翅膀的天使则保持太阳的光亮。然后,在第12章中,作者这样写道:
“我又观看,见太阳的其他飞行动物,名叫凤凰和卡尔基德利,奇妙可畏,有狮子的脚和尾巴,鳄鱼的头,颜色像彩虹,形状紫红;大小有九百尺,翅膀像天使的翅膀,各有十二个,侍奉太阳,承接热气和雨露,正如上帝所吩咐的。”
在提到这些天体生物之前和之后,都提到了天使,而且不仅仅是天使,而是不同种类和功能的天使。这导致一些学者将凤凰和卡尔基德利归类为另外两种可能的天使等级,因为它们被一起描述,彼此之间很相似。
虽然有些人指出它们与希腊神话中的不死鸟不同,但也有一些相似之处,例如它们的翅膀形状以及它们与太阳的密切联系,尤其是与日出和清晨的联系。根据以诺书的说法,不死鸟每天开始时都会放声歌唱,使地球上的鸟儿振翅飞翔。因此,它与新的生命和羽毛生物都有联系。
罗马的克莱门特关于不死鸟

早期基督教领袖罗马的克莱门特在他的《致哥林多书信》中明确提到了不死鸟的传说,他称之为“象征”和“标志”复活。上下文是克莱门特试图表明自然界显示了复活的类比,例如夜幕后的日出和冬日后的春天。然后,在第25章中,他讲述了不死鸟的故事,这是一种来自东方国家的鸟。这个故事本质上是对希罗多德的复述。
克莱门特在公元一世纪写道,不死鸟是独一无二的,寿命长达500年。当死亡来临的时候,它会用香料筑巢,然后死去。当它的身体腐烂时,会产生一条虫子,它以它死去的父母的汁液为食。它最终会逐渐强大,长出羽毛。当它完全长成后,它会飞走,并将它前任的骨头带到赫利奥波利斯城,放在太阳神坛上,然后回家。
“那么,我们难道认为,造物主使那些虔诚地侍奉他的人在坚定的信念中复活,是一件伟大而奇妙的事情吗?即使通过一只鸟,他也向我们展示了他实现诺言的力量有多么强大?”
古英语诗歌中的不死鸟

莎士比亚和D.H.劳伦斯等知名英国作家的作品中有很多关于不死鸟的文学引用。然而,正是在一部更晦涩、更古老的作品中,不死鸟或许用这种语言得到了最伟大的基督教待遇。这是一首名为《不死鸟》的匿名古英语诗歌。由于它出现在埃克塞特书——一本大型的手写古英语诗歌手稿中——它很可能创作于公元9世纪或10世纪左右。
这首诗分为两部分。前半部分是对伊甸园的完美描述,以及守护着它的美丽不死鸟,它统治着其他的鸟类,衰老和死亡,然后从旧自我的灰烬中重生。后半部分是对基督死亡和复活的寓言式探索。在这里,不死鸟不仅象征着基督,还象征着基督徒今生(精神再生)和来世(肉体复活)的死亡和重生。
“现在,正如死后,靠着主的大能,灵魂与身体一起将要——华丽地装饰着,就像那鸟一样,带着高贵的香气——前往丰盛的快乐之地,在那里,坚定不移的太阳,在天上城市的人群上方,光芒四射。”
这首诗有多个来源。虽然前半部分使用了《创世纪》作为背景,但它很大程度上是对早期基督教作家拉克坦提乌斯(公元3-4世纪)的拉丁诗歌《论不死鸟》的改编。后半部分则更明确地基于圣经,特别是《约伯记》29:18和《启示录》中的天堂意象。
C.S.刘易斯对不死鸟的看法

C.S.刘易斯是一位现代作家,他在各种各样的文学形式中都使用了不死鸟。在他的儿童奇幻系列《纳尼亚传奇》中,一只奇妙的鸟——比鹰大,胸部金黄,头顶猩红,尾巴紫色——栖息在一个伊甸园般的花园里(《魔法师的外甥》)。后来,在《最后的战役》中,它被认定为不死鸟,或者说是“不死鸟”。
刘易斯还写了三首提到不死鸟并利用其象征意义的诗歌。《胜利》是一首人文主义诗歌,它哀叹传奇的消亡,同时歌颂“人类渴望的、高贵的、叛逆的精神”。
“虽然经常被击伤,经常被棍棒击碎,
然而,像不死鸟一样,从每个火热的床上
受打击的精神越高昂地抬起它的头
越高——直到野兽变成神。”
《潮起潮落》是刘易斯的一首圣诞诗歌,它使基督的降生——而不是复活——成为整个人类历史变化的转折点。“在他青翠的亚洲山谷里,不死鸟从它的壳中/破壳而出,再次成为不死鸟。”但在他鲜为人知的诗歌《不死鸟》中,刘易斯最清楚地使用了神话中的鸟作为基督的象征,类似于纳尼亚中的阿斯兰。在这里,他似乎恳求读者注视那奇妙的奇迹,不要因将目光“放在我身上,而不是那鸟”而让他心碎。
“不死鸟飞进我的花园,停在一棵
梧桐树上;羽毛般的火焰,带着耀眼的眼睛
像仲夏夜的篝火一样点亮了整个草坪。”
“`
